"nie mówić ostatniego słowa" meaning in All languages combined

See nie mówić ostatniego słowa on Wiktionary

Verb [Polish]

IPA: /ɲɛ ˈmu.vit͡ɕ ɔs.tatˈɲɛ.ɡɔ ˈswɔ.va/ Forms: nie powiedzieć ostatniego słowa [perfective]
Rhymes: -ɔva Etymology: Literally, “to have not yet said the last word”. Etymology templates: {{m-g|to have not yet said the last word}} “to have not yet said the last word”, {{lit|to have not yet said the last word}} Literally, “to have not yet said the last word” Head templates: {{pl-verb|impf|head=nie mówić ostatniego słowa|pf=nie powiedzieć ostatniego słowa}} nie mówić ostatniego słowa impf (perfective nie powiedzieć ostatniego słowa) Inflection templates: {{pl-conj-see|mówić}}
  1. (intransitive, idiomatic) Alternative form of nie mówić jeszcze ostatniego słowa Tags: alt-of, alternative, idiomatic, imperfective, intransitive Alternative form of: nie mówić jeszcze ostatniego słowa
    Sense id: en-nie_mówić_ostatniego_słowa-pl-verb-kRQ-mW-A Categories (other): Pages with 1 entry, Polish entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to have not yet said the last word"
      },
      "expansion": "“to have not yet said the last word”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to have not yet said the last word"
      },
      "expansion": "Literally, “to have not yet said the last word”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to have not yet said the last word”.",
  "forms": [
    {
      "form": "nie powiedzieć ostatniego słowa",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "nie mówić ostatniego słowa",
        "pf": "nie powiedzieć ostatniego słowa"
      },
      "expansion": "nie mówić ostatniego słowa impf (perfective nie powiedzieć ostatniego słowa)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mówić"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "nie mówić jeszcze ostatniego słowa"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of nie mówić jeszcze ostatniego słowa"
      ],
      "id": "en-nie_mówić_ostatniego_słowa-pl-verb-kRQ-mW-A",
      "links": [
        [
          "nie mówić jeszcze ostatniego słowa",
          "nie mówić jeszcze ostatniego słowa#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) Alternative form of nie mówić jeszcze ostatniego słowa"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɲɛ ˈmu.vit͡ɕ ɔs.tatˈɲɛ.ɡɔ ˈswɔ.va/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔva"
    }
  ],
  "word": "nie mówić ostatniego słowa"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to have not yet said the last word"
      },
      "expansion": "“to have not yet said the last word”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to have not yet said the last word"
      },
      "expansion": "Literally, “to have not yet said the last word”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to have not yet said the last word”.",
  "forms": [
    {
      "form": "nie powiedzieć ostatniego słowa",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "nie mówić ostatniego słowa",
        "pf": "nie powiedzieć ostatniego słowa"
      },
      "expansion": "nie mówić ostatniego słowa impf (perfective nie powiedzieć ostatniego słowa)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mówić"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "nie mówić jeszcze ostatniego słowa"
        }
      ],
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/ɔva"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of nie mówić jeszcze ostatniego słowa"
      ],
      "links": [
        [
          "nie mówić jeszcze ostatniego słowa",
          "nie mówić jeszcze ostatniego słowa#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) Alternative form of nie mówić jeszcze ostatniego słowa"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɲɛ ˈmu.vit͡ɕ ɔs.tatˈɲɛ.ɡɔ ˈswɔ.va/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔva"
    }
  ],
  "word": "nie mówić ostatniego słowa"
}

Download raw JSONL data for nie mówić ostatniego słowa meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.